Автор: Роман Герасимов, дата публикации: 25.08.2017. 20:08

Возрастной рейтинг: 12+
Итак, главный сценарист серии Half-Life, Марк Лэйдлоу, покинувший Valve еще в прошлом году, опубликовал на своем официальном сайте материал, в котором поделился сюжетными набросками Half-Life 2: Episode 3 — так и не состоявшегося проекта. Об этом мы рассказывали вам ранее. Пресытившись профанацией и невежеством, редакция Gamanoid взяла ситуацию в свои руки и полностью перевела для вас оригинальный авторский текст на Великий и Могучий! Итак, (прощальное?) письмо Гордона Фримена своим поклонникам, в котором он рассказывает о своих приключениях, так и оставшихся за кадром. Enjoy!

 

Дорогой игрок!

Надеюсь, у тебя все в порядке. Могу представить, как ты сейчас меня упрекаешь: «Гордон Фримен! Столько времени прошло, а от тебя никаких вестей!». Уверяю тебя, на то было множество причин, главная из которых состоит в том, что мне пришлось помотаться по разным измерениям и не только, так что у меня просто не было возможности связаться с тобой привычными способами. Прошло минимум полтора года с тех пор, как меня депортировали сюда, и обстоятельства резко приобрели непредсказуемый характер. Все это время я периодически размышлял о том, как лучше объяснить все, что произошло за последние годы, годы моего молчания. Прежде всего, хочу извиниться за то, что заставил ждать и спешу, наконец, рассказать (хоть и в спешке и не во всех деталях) о событиях, произошедших уже после всего того, о чем я писал в своем предыдущем письме (имея в виду события в Эпизоде 2).

EliНачну с трагедии, которая потрясла нас всех, и о которой я уже сообщал в своем последнем письме, а именно – со смерти Илая Вэнса. Для Сопротивления это стало большим ударом, зародившим сомнения относительно нашего плана и пошатнувшим уверенность в том, что наши намерения вообще имеют смысл. Но, в конце концов, даже похоронив Илая, мы все же нашли в себе силы и мужество продолжить дело, главным образом, благодаря решительным убеждениям дочери Илая, Аликс Вэнс. Доктор Джудит Моссман, некогда ассистент Илая, передала нам координаты, ведущие в Арктику, как нам казалось, к месту нахождения научно-исследовательского судна Борей. Илай был убежден в том, что Борей необходимо уничтожить прежде, чем судно попадет в руки Альянса. Однако некоторые члены группы были с ним не согласны, считая, что Борей может представлять собой нечто, способное подарить повстанцам победу. Так или иначе, пока судно не обнаружено, все доводы были спорными. Так что, сразу после получения доктором Вэнс координат, Аликс и я сели в вертолет и отправились в Арктику.  Еще одна большая группа наших людей, состоящая в основном из отрядов гражданского ополчения, последовала за нами на отдельном транспорте.

ep3_05Причина, повлекшая за собой падение нашего вертолета, по сей день остается для меня загадкой. Мои воспоминания о том, как последующие дни мы шли по промерзшей пустоши в бурю — смутные и нечеткие. Однако, я хорошо помню, как мы, наконец, добрались до места координат, переданных нам доктором Моссман, где мы надеялись найти Борей. То, что мы обнаружили вместо судна, было укрепленное сооружение, имеющее отличительные черты зловещих технологий Альянса и окружающее собой широкую область, покрытую льдом. Но, проникнув на территорию Альянса, мы заметили странное явление, похожее на мерцающую,  то появляющуюся, то вновь пропадающую из виду голограмму.

321Аликс и я вскоре поняли, что перед собой мы видим не что иное, как исследовательское судно Борей, то исчезающее, то вновь фиксируемое приборами Альянса. Пришельцы возвели целый комплекс, чтобы изучать корабль… и захватить его, как только он материализуется. Данные, полученные от доктора Моссман, оказались не координатами местонахождения судна, а места, в которое оно предположительно телепортируется вновь. Ледокол то и дело “вибрировал” в пространстве, и хотя колебания постепенно стабилизировались, невозможно было предугадать, как долго Борей будет  оставаться в этом положении… и останется ли вообще. Мы приняли решение выйти на позицию, с которой сможем попасть на борт судна в момент, когда оно окончательно перейдет в осязаемую форму.

apparently-valves-art-director-jeremy-bennett-wore-a-half-life-3-t-shirt-to-comic-con-2011-865x405Но в этот момент мы оказались ненадолго задержаны, но не Альянсом, как опасались сначала, а прислужниками нашего бывшего противника — лживого Уоллеса Брина. Живой доктор Брин предстал перед нами в совершенно ином обличии. Очевидно, в какой-то момент Альянс сохранил раннюю версию его сознания и после кончины Брина перенес резервную запись его личности в мозг огромного слизняка. БринГраб, имея в иерархии Альянса определенное влияние, почему-то вел себя нервно и, казалось, боялся меня. Уоллис не знал, что его прежнее воплощение к тому моменту было уже мертво. Все, что ему было известно, так это то, что я был связан со взрывом, из-за чего слизняк вел себя с нами очень настороженно. И все же, как всегда неспособный долго держать язык за зубами, Брин вскоре признался, что он сам был не более чем узник Альянса. Ему было отвратительно его гротескное существование, и он умолял нас убить его. Но Аликс считала, что Уоллес Брин не заслужил быстрой смерти, хотя мне, со своей стороны, было жаль его, и я испытывал к нему сострадание. Прежде,чем мы двинулись дальше, мне, пожалуй, удалось сделать кое-что незаметно от Аликс, чтобы приблизить его кончину.

halflife1Недалеко от места, где наш путь преградил доктор Брин, мы обнаружили Джудит Моссман, находящуюся в камере для допросов. Как можно себе представить, Джудит и Аликс были в довольно напряженных отношениях. Аликс обвинила Джудит в смерти отца… что для Джудит оказалось новостью, которой она была совершенно потрясена. Джудит попыталась убедить Аликс, что все это время она была двойным агентом, поддерживающим Сопротивление, и всегда делала лишь то, что говорил ей Илай, хотя она и осознавала, что рискует стать предателем в глазах всех нас, ее соратников. Я поверил ей, но Аликс — нет. В любом случае, с прагматической точки зрения, мы зависели от доктора Моссман. Помимо координат Борея, у нее были резонансные ключи, которые были необходимы для стабилизации судна в нашем измерении.

hl3SMALLМы столкнулись с солдатами Альянса, защищавшими исследовательскую базу, затем доктор Моссман настроила Борей на частоты, необходимые для его (краткого) появления. За то короткое время, что было в нашем распоряжении, мы смогли взобраться на ледокол, уйдя от бесчисленных солдат Альянса. Корабль ненадолго задержался в пространстве, и колебания возобновились вновь. Наша вооруженная группа, пришедшая на подмогу слишком поздно, не смогла присоединиться к нам и осталась держать сопротивление, когда  мы отступили на судно, дрейфующее между вселенными без какого-либо ориентира.

Дальнейшее объяснить еще сложнее. Аликс Вэнс, доктор Моссман и я попытались найти центры контроля над судном: источник питания, кабину управления и систему навигации. История судна оказалась запутанной. Несколькими годами ранее, во время вторжения Альянса, члены исследовательской команды, работавшие на судне в сухом доке, расположенном в научно-исследовательской лаборатории Aperture Science в Мичигане, собрали некое устройство, называемое “Бутстрап”. По задумке, его задачей было создавать поле, достаточно большое, чтобы покрывать весь корабль. Это поле позволяло бы мгновенно телепортироваться в любой пункт назначения, не закрывая при этом промежуточное пространство. С таким устройством исчезла бы необходимость в создании входных и выходных порталов. Но, к сожалению, устройство никогда не испытывалось.

7a04b9537da7ac3121f2a182d4316d6fКогда Земля оказалась втянутой в Семичасовую войну с Альянсом, пришельцы установили контроль над нашими основными исследовательскими центрами. Не желая отдавать Борей Альянсу, команда пошла на отчаянные меры. Они активировали поле, которое перенесло Борей в самую отдаленную точку Земли, доступную для маршрута — Арктику. Чего они не знали, так это того, что Бутстрап перемещает объекты не только в пространстве, но и во времени. Оно также не ограничивалось одним конкретным пунктом назначения и одним временным отрезком, так что корабль мог существовать сразу в нескольких измерениях. После активации устройства, Борей одновременно находился в пространстве и времени между почти забытым озером Гурон во время Семичасовой войны и современной Арктикой. Корабль был растянут в пространстве как вибрирующая лента, и лишь в некоторых местах вдоль маршрута его присутствия он оставался неподвижен — словно флажолеты, гармонично расположенные на гитарной струне. Одной из таких точек оказалось место нашей высадки, но полоса все тянулась вперед и назад, как во времени, так и в пространстве, и вскоре мы тоже оказались во временном и пространственном заточении вместе с кораблем.

half_life_2_episode_three_by_dude017rus-d5d1pitВремя искривилось. Смотря с мостика, мы видели сухие доки Научно-исследовательской лаборатории в момент телепортации судна и наступления вооруженных сил Альянса. Мы также видели арктические пустоши, где сражались наши друзья, чтобы пробиться к Борею. А еще, отблески других миров, где-то в будущем или, возможно, даже в прошлом.

Аликс была убеждена, что мы видели одну из центральных военных баз Альянса, разбитую для вторжения в другие миры, такие же, как и наш. Между тем, мы изо всех сил пытались выжить, сражаясь с преследующими нас силами Альянса. Можем ли мы изменить курс судна? Стоит ли нам окончательно посадить Борей на мель в Арктике, дав возможность нашим соратникам изучить его? А может, стоило и вовсе уничтожить его изнутри? Учитывая непонятные и парадоксальные временные петли, проходящие сквозь корабль, как пузыри, было просто невозможно выстроить последовательную мысль. Я чувствовал, как схожу с ума, как все мы сходили с ума, столкнувшись с множеством версий самих себя на этом корабле, который был похож не то на корабль-призрак, не то на комнату ужасов.

respite_В конце концов мы смогли принять окончательное решение. Джудит Моссман приводила весомые аргументы в пользу того, что нам следует спасти Борей и доставить его Сопротивлению, чтобы наши ученые могли его изучить и использовать его силу. Но Аликс напомнила, что поклялась исполнить волю умирающего отца и уничтожить корабль. Она собиралась активировать режим самоуничтожения и направить Борей в центр вторжения Альянса. Джудит и Аликс спорили. Джудит взяла верх, и уже хотела отключить Бутстрап и посадить судно на мель, и тогда я услышал выстрел… и как Джудит упала. Аликс решила все за нас. Сделав из Борея движущийся во времени снаряд, мы с Аликс направили его в командный центр Альянса.

8Вы разумеется не удивитесь, узнав, что в этот момент перед нами предстала уже известная зловещая фигура, не кто иной, как лукаво ухмыляющийся Джи-Мэн. В этот раз он пришел не ко мне, а к Аликс. Аликс не видела его с детства, но сразу же узнала. Он позвал ее с собой, сказав: “Идем со мной, есть места, где нам еще нужно побывать, и дела, которые предстоит совершить”, — и Аликс согласилась. Она последовала за странным серым человеком прочь из нашей реальности. Для меня же отходного пути не существовало. Я остался один на огромном вневременном снаряде, который несся в самое сердце Альянса. Гигантская вспышка. Я уловил взглядом сверкающую словно бриллиант сферу Дайсона. Несокрушимость сил Альянса и тщетность нашей борьбы вспыхнули в моем сознании. Я видел все. Главным образом, как Борей, наше самое могущественное оружие, превратился в нечто, больше похожее на прогоревшую спичечную головку. А то, что осталось от меня, было еще ничтожнее. Именно тогда, как вы уже поняли, вортигонты распахнули двери своей реальности и, как уже случалось, вытащили меня и забрали с собой. Я едва успел увидеть, как начался фейерверк.

412312312321Ну вот. Я рассказал о своем возвращении. То была извилистая дорога к землям, которые я знал, и поразительно видеть то, насколько здесь все изменилось. Прошло так много времени, что уже лишь немногие помнят меня, то, что я когда-то сказал и что собирался совершить. К настоящему  моменту Сопротивление могло уже как потерпеть неудачу, так и преуспеть, но не благодаря мне. Старые друзья не связывались со мной или, может, наши пути разошлись. Я больше не знаю или не узнаю большинство членов исследовательской группы, хотя верю, что дух восстания по-прежнему жив. Вам лучше знать, что будет дальше. Больше не ждите от меня писем. Это — мой последний эпизод.

 

Ваш бесконечный в своей конечной точке,

Доктор Гордон Фримен

 

Автор перевода — Эльвира Алиева, редактор — Роман Герасимов.

wpDiscuz